ما هو تخصص الترجمة ؟
تخصص الترجمة والترجمة الفورية
لمحة عامة
تتزايد أهمية الترجمة والترجمة الفورية في القرن الواحد والعشرين، مع تزايد الحاجة إلى مواكبة التطور العالمي في مختلف المجالات مع الحفاظ على الهوية اللغوية والثقافية.
تمتد جذور الترجمة إلى العصور القديمة، حيث تُرجمت نصوص حجر رشيد وكتبت باللغات الهيروغليفية واليونانية والمصرية القديمة، واستمرت الحاجة إلى الترجمة كأداة للتواصل والتبادل الثقافي والمعرفي عبر العصور.
أهمية الترجمة
- تجاوز الحدود الجغرافية: نقل الثقافات وتحول العالم إلى قرية صغيرة.
- مواكبة التطور الحضاري والتكنولوجي.
- نقل تيارات الفكر ومناهج البحث: التعمق في مختلف العلوم.
- مناقشة القضايا العالمية: التعرف على الآراء المختلفة.
- تطوير مفاهيم الشعوب حول قضايا التنمية.
- إقامة علاقات تفاعلية بين الدول.
- توسيع عمليات الاستيراد والتصدير.
- نقل الأخبار والأحداث العالمية.
- تعزيز وتشجيع السياحة العالمية.
مدة الدراسة
تستغرق دراسة الترجمة في الجامعات التركية 4 سنوات.
يختلف محتوى البرنامج الأكاديمي من جامعة لأخرى، ويمكن للطلاب التعرف على تفاصيل المواد الدراسية عبر زيارة المواقع الرسمية للجامعات التي يرغبون في التسجيل بها.
محتوى البرنامج الأكاديمي لتخصص الترجمة والترجمة الفورية
العام الدراسي الأول
- مقدمة في دراسات الترجمة
- القراءة والكتابة النقدية
- المجتمع والثقافة
- التحليل النصي والتواصل الفعال
- السياسة والاقتصاد
- التحليل النصي والكتابة الأكاديمية
العام الدراسي الثاني
- الترجمة الفنية
- الأدب الإنجليزي
- اللغويات
- الحضارات العالمية
- تقنيات الترجمة
- ترجمة وسائل الإعلام والإعلان
العام الدراسي الثالث
- نظريات الترجمة
- الترجمة الفورية
- الترجمة الأدبية
العام الدراسي الرابع
- تاريخ الترجمة
- نقد الترجمة
- مشروع التخرج في إحدى موضوعات الترجمة والترجمة الفورية
الفرص الوظيفية لخريجي الترجمة والترجمة الفورية
- مكاتب الترجمة والترجمة الفورية
- شركات الاستيراد والتصدير
- الترجمة الفورية في المؤتمرات والمحافل الدولية
- المؤسسات الحكومية
- وزارة الصناعة والتجارة
- الشركات السياحية
- ترجمة الأفلام والمسلسلات
- الترجمة الصحفية في الصحف ووكالات الأنباء
- دور النشر
- السلك الدبلوماسي (السفارات ووزارة الخارجية)
أشهر الجامعات التركية التي توفر تخصص الترجمة
- جامعة نيشان تاشي
- جامعة بيكنت
- جامعة إسطنبول أوكان
- جامعة إسطنبول أيدن
- جامعة إسطنبول آريل
تخصص الترجمة والترجمة الفورية يُعَدّ من التخصصات الحيوية والمتطورة باستمرار، مما يتيح للخريجين فرص عمل متنوعة ومتزايدة في مختلف القطاعات محليًا ودوليًا.
حقق حلمك بالدراسة في تركيا مع StudyIstanbul !
نحن هنا لنرافقك في كل خطوة من رحلتك التعليمية، مقدمين لك باقة من الخدمات الحصرية والمميزة.
- استفد من القبول الجامعي بدون تكاليف، منح دراسية جزئية، وخصومات حصرية تلبي احتياجاتك.
- استمتع بالترحيب الحار عند وصولك مع خدمة استقبال من المطار وباقات تخفيضية لتسهيل استقرارك في تركيا.
- بالإضافة إلى ذلك، استشاراتنا التعليمية الشاملة والمجانية ستضمن لك تجربة تعليمية ناجحة في تركيا.